Има много общи съкращения за плетене, използвани в плетене модели, понякога без обяснение. Тя може да изглежда като плетачи говорят напълно различен език!
Това е наистина разочароващо за по-новите плетачи, защото често се предполага, че знаете какво нещо като "* k1, p1. Rep от * през" или "account in St st, dec 2 sts at beg and end alt-rs lines. Тези неща правят идеалния смисъл на някой, който е бил плетач за дълго време, но те могат да оставят нов плетач напълно изгубени и разочаровани.
Защо да използваме съкращения?
Съкращенията често се използват, за да станат шаблоните по-кратки и по-лесни за четене. Разликата между
в св. св., ср. 2 ст. в началото и в края на други редове на РС
и
продължете в Stockinette Stitch, намалявайки 2 бримки в началото и края на алтернативните десни редове
може да не изглежда много, когато това е една линия на плетене, но напишете целия модел - или цялата книга от модели - по този начин и тя отнема много повече пространство.
Докато съкращения могат да бъдат объркващи за по-новите плетачи, липсата на съкращения може да бъде разочароващо за плетачи, които имат опит в дешифриране на този прост стил. След като разберете общи съкращения и какво те означават, ще можете да прочетете плетене модели с лекота ,
Общи съкращения за плетене
Това са някои от най-често срещаните съкращения, които вероятно ще намерите в плетачните модели. Има и други, но в повечето случаи, когато се използват други, ще има ключ или обяснение някъде по модела, каква точно иска дизайнерът да направите.
| н | заместник | psso | прекарайте подхлъзнат шев |
| помолвам | Начало / начало | pwise | purlwise |
| залагане | между | вещни | остане / останалите |
| БО | свържете се | представител | повторение (и) |
| CA | цвят A | ул. "Св | обратно бодлив шев |
| CB | цвят Б | RH | дясна ръка |
| CC | контрастен цвят | RND (и) | кръг (и) |
| см | сантиметри | RS | правилната страна |
| КН | кабелна игла | SKP | подхлъзване, плетени, преминаване подхлъзнах бод |
| CO | хвърли на | sk2p | приплъзване един бод, плетени две заедно, преминават подхлъзнах бод |
| продълж | продължи | SL | хлъзгане |
| декември | намаляване / намалява / намаляване | sl1k | изплъзвайте една сплескана |
| DPN | двойно заострена игла | sl1p | изплъзване един purlwise |
| ет | предния контур (и) | sl st | приплъзващ шев |
| Фол | следва / следния | сс | приплъзващ бод (в канадски шарки) |
| г | грам | SSK | подхлъзване, подхлъзване, плетени тези две шевове заедно |
| вкл | нараства | sssk | подхлъзване, приплъзване, приплъзване, плетени три плъзгащи шевове заедно |
| K | плетат | во (и) | бод (ES) |
| k2tog | плетени два заедно | St | бодлив шев |
| kwise | knitwise | TBL | през задния контур |
| LH | лява ръка | обличам се | заедно |
| Lp (а) | линия (и) | WS | грешна страна |
| m | м | wyib | с прежда в гърба |
| M1 | направете един бод | wyif | с прежда отпред |
| M1 p-st | направете един сърмени конци | ярда | ярда |
| MC | основен цвят | yfwd | прежда напред (прежда) |
| mm | mm | Йо | прежда над |
| унция | унция | yrn | прежда около игла (прежда над) |
| Р (или р) | сърмени конци | натам | прежда над игла (прежда над) |
| pat (s) или пат | модел (и) | Йо | прежда над |
| ч | място маркер | [] | инструкциите за работа в скоби толкова пъти, колкото е указано |
| поп | пукане на пуканки | () | инструкции за работа в скоби според указанията (също използвани за посочване на промените в размера) |
| p2tog | сърмени конци две заедно | ** | повторете инструкциите след звездички според указанията |
| предишна | предишен | * | повторете шаблона след звездичка, както е указано |
Източник: Стандарти за прежди